Podmínky

společnosti Alpenheat Produktions- und Handels GmbH

Poslední aktualizace: červenec 2013

§1 Použitelnost GTC

Všechny smlouvy uzavřené s Alpenheat Produktions- und Handels GmbH jsou založeny na následujících podmínkách. Jsou právně závaznou součástí smlouvy a zákazník je uznává jako účinné při zadání objednávky. Odchylující se podmínky, doplňkové dohody a změny jsou obecně napadány a aby byly účinné ve výjimečných případech, musí být písemné. Náš smluvní partner souhlasí, že v případě použití GTC jím musí být naše podmínky přijaty v případě pochybností, i když podmínky smluvního partnera zůstanou neporušené. Alpenheat si vyhrazuje právo tyto podmínky změnit. Objednávky přijaté před tímto datem budou zpracovávány v souladu s podmínkami platnými v době uzavření smlouvy.

§2 Uzavření smlouvy

Nabídky Alpenheatu se mohou měnit a nejsou závazné. Smlouva se považuje za uzavřenou pouze po odeslání písemného potvrzení objednávky a po přidělení čísla potvrzení objednávky námi; do té doby není Alpenheat povinna poskytovat dodávky a služby.

§3 Autorská práva

Našim obchodním partnerům dáváme odvolatelné povolení používat loga, názvy značek, obrázky, fotografie, názvy produktů a popisy Alpenheat v souvislosti s distribucí produktů Alpenheat během existence našeho obchodního vztahu. Duševní vlastnictví Alpenheatu nesmí být použito na jiné produkty, které nebyly zakoupeny, dodany a vyrobeny společností Alpenheat nebo zakoupeny a doručeny jejím oficiálním dovozcem. Po oznámení Alpenheatem nebo ukončení našeho obchodního vztahu musí být používání ukončeno. Může být používán až 6 měsíců po ukončení provozu, ale pouze za účelem prodeje všech zbývajících produktů Alpenheat v zásobách.

§4 Ceny

Pokud není písemně dohodnuto jinak, ceny Alpenheatu jsou v eurech, přičemž pouze doporučené prodejní ceny v Rakousku zahrnují zákonnou DPH. Ceny jsou platné pro sklad Fernitz, Rakousko. Cena nezahrnuje poplatky, clo, cla, dopravu, cestovní náklady, výdaje, pojištění, doručení a přepravu. Tyto účty budou fakturovány zákazníkovi samostatně.

§5 Podmínky platby

Alpenheat si vyhrazuje právo požadovat plnou platbu kupní ceny před dodáním. Jinak musí být kupní cena zaplacena do 30 dnů od data faktury bez jakéhokoliv odečtení.
Pokud zákazník nedostane platbu, Alpenheat může buď trvat na splnění smlouvy, nebo ze smlouvy odstoupit. V takovém případě musí zákazník okamžitě vrátit již přijaté zboží na vlastní náklady.

Pokud je na smlouvě trvano, Alpenheat může:

  1. účtovat úroky z nesplácení sazbou 10 % nad základní úrokovou sazbou ECB od data splatnosti,
  2. odkládat plnění svých vlastních závazků, dokud nebudou přijaty nevyplacené platby;
  3. přijmout vhodné prodloužení doby doručení,
  4. Celá zbývající příplatka je splatná.

Zákazník musí také Alpenheatu uhradit náklady na vyhlazení a vymáhání pravidel, které vznikly jako další škody způsobené prodlením. Protinároky ze strany zákazníka nelze kompenzovat proti nárokům Alpenheat, pokud příslušný protinárok ze stejné smlouvy a jeho započítání nebyl Alpenheatem písemně uznán a potvrzen. Předmět nákupu nebo zboží zůstává majetkem Alpenheatu, dokud není kupní cena a všechny související náklady a výdaje plně uhrazena. Prodej je přípustný pouze tehdy, pokud nám je to předem oznámeno včas, uvedeno jméno a název společnosti kupujícího a my souhlasíme s prodejem. V případě souhlasu se nárok na kupní cenu považuje za postoupený nám a máme právo kdykoli informovat třetí stranu dlužníka o tomto postoupení. Zákazník je povinen dodržovat platné právní předpisy pro zachování vlastnického práva. Jakékoli zástavní právo nebo převod vlastnického práva jako zajištění zboží podléhajícího zachování vlastnického práva na třetí osoby je zakázán. Uplatnění ponechání vlastnického práva Alpenheatem se nesmí považovat za odstoupení od smlouvy bez výslovného písemného prohlášení Alpenheat. Kromě nároku na navrácení vlastnictví zůstávají práva podle kupní smlouvy, zejména na náhradu škody a ztracených zisků.

§6 Podmínky dodání

Pokud Alpenheat výslovně neslíbil písemně datum dodání nebo servisu jako závazné, informace o tom nejsou závazné. V každém případě musí kupující přijmout drobná zpoždění v dodacích lhůtách, aniž by měl nárok na náhradu škody nebo právo na odstoupení. Objektivně odůvodněné a vhodné změny naší povinnosti plnění nebo dodání, zejména rozumné lhůty pro dodání z naší strany, budou považovány za předem schválené. Pokud není výslovná dohoda o opaku, náklady a riziko přepravy v případě dodávek nese náš smluvní partner. Zjevné škody nebo nedostatky v dopravě musí být okamžitě nahlášeny dodavateli, potvrzeny dodavatelem a ihned nahlášeny Alpenheatu. Není možné, aby zákazník rozdělil objednávku do několika termínů doručení po obdržení potvrzení objednávky. Vyhrazujeme si právo objednávat na splátky, pokud zákazník výslovně nespecifikuje, že preferuje úplné doručení. V případě úplného doručení závisí datum doručení na době dokončení.

§7 Speciální vlastnosti předobjednávek

V případě předobjednávky v den předobjednávky obdrží zákazník potvrzení objednávky v následujícím měsíci. Doručení proběhne v září příslušného Jahres.In v tomto případě musí být zboží zaplaceno předem 30 dní po obdržení potvrzení objednávky. V případě nesplácení platí důsledky §5. Zrušení je možné pouze do 4 týdnů před dodáním termínu. V takovém případě Alpenheat vrátí již přijatou platbu minus storno poplatek ve výši 30 %. Změny objednávek jsou účinné pouze na základě vzájemné dohody, je možné odečíst množství nebo slevu na předobjednávku ze strany Alpenheat. V případě vzájemně dohodnutých změn objednávky nebo data dodání po obdržení potvrzení objednávky má Alpenheat nárok na poplatek za zpracování ve výši 15 €.

§8 Záruka

Obrázky, popisy a barevné škály produktů používané Alpenheat nemusí vždy odpovídat dodaným produktům. Zejména kvůli technickým změnám a obnově produktové řady výrobci mohou nastat odchylky, které Alpenheat nemůže ovlivnit. Zboží musí být ihned po doručení zkontrolováno. Vady zjištěné v procesu musí být také okamžitě oznámeny prodávajícímu, ale nejpozději do 7 dnů od dodání, s uvedením povahy a rozsahu vady. Skryté vady musí být hlášeny ihned po jejich objevení. Pokud oznámení o vadě není podáno nebo není podáno včas, zboží se považuje za schválené. V tomto případě je vyloučeno uplatnění nároků na záruku nebo škodu, stejně jako právo napadnout chyby způsobené vadami. Přirozené opotřebení i vady vzniklé po dodání v důsledku vnějších vlivů nebo provozních chyb jsou v každém případě vyloučeny ze záruky. Záruka také vyprší v případě nesprávného zacházení ze strany zákazníka. V případě vad způsobených připevněním nebo instalací jednotlivých dílů musí kupující prokázat, že to provedli kvalifikovaní odborníci. Kupující nezískává žádnou záruku od Alpenheat, která by přesahovala zákonnou záruku. V rámci záruky má Alpenheat právo na vlastní uvážení produkt vylepšit nebo vyměnit v případě oprávněných stížností na vady. Záruka nebude prodloužena ani přerušena vylepšeními nebo pokusy o její zlepšení.

§9 Náhrada škody

Nároky na náhradu škody v případech menší nedbalosti jsou vyloučeny, ale na újmu na zdraví se to nevztahuje. Nároky na náhradu škody se stávají promlčenými 6 měsíců po zjištění škody a způsobilé škody, v každém případě do 4 let od provedení nebo dodání škody. Pokud kupující uplatní nároky na náhradu škody proti Alpenheat, je povinen předložit důkazy jak ohledně příčinné souvislosti, tak z hlediska viny. Nároky na nápravu, které smluvní partner nebo třetí strany adresují na základě názvu "odpovědnost za výrobky" ve smyslu rakouského PHG, jsou vyloučeny, pokud osoba oprávněná na nápravu nemůže prokázat, že chyba byla způsobena v naší oblasti a byla alespoň způsobena hrubou nedbalostí. Odpovědnost Alpenheatu za následné škody vůči smluvnímu partnerovi je vyloučena z případné finanční škody, zejména za ztrátu zisku. Alpenheat nenese odpovědnost za škody vzniklé nesprávným provozem zákazníka. V této souvislosti se zdůrazňuje, že zboží z Alpenheatu může v případě nesprávného provozu způsobit škody, a to i přes nejvyšší standardy kvality. V tomto kontextu se výslovně odkazuje na informace o produktu přiložené ke zboží, které je v každém případě nutné přečíst a dodržet před uvedením zboží do služby. Pokud není k produktu přiložena žádná informace o produktu, musí si zákazník o ně před uvedením do provozu vyžádat u Alpenheat nebo autorizovaného prodejce Alpenheat.

§10 Závěrečná ustanovení

Na tuto smlouvu se vztahuje rakouské hmotné právo. Na uzavření smluv se spotřebiteli vztahují samostatné podmínky. Pokud by ustanovení smlouvy nebo obecných podmínek bylo nebo se stalo neplatným, zbývající ustanovení a dohody zůstávají nedotčeny. V tomto případě má být neplatné ustanovení nahrazeno právně platným ustanovením prostřednictvím výkladu smlouvy, který se co nejvíce blíží účelu, který obě smluvní strany zřetelně sledují. Příslušností pro spory vyplývající ze smlouvy s Alpenheatem je příslušný soud v Grazu, kde má Alpenheat také právo podat žaloby u jiných soudů, pro které má smluvní partner právní pravomoc. Alpenheat má právo uchovávat a zpracovávat data smluvního partnera v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o ochraně osobních údajů v kontextu vzájemných obchodních transakcí.

Alpenheat Produktions- & Handels GmbH Kirchweg 1/3, 8071 Hausmannstätten, Austria, Europe
www.Alpenheat.com 
office.eu alpenheat.com