Uslovi korišćenja
Alpenheat Produktions- und Handels GmbH
Poslednje izmene: jul 2013
§1 Primenljivost Opštih ugovora
Svi ugovori zaključeni sa Alpenheat Produktions- und Handels GmbH zasnivaju se na sledećim uslovima. Oni su pravno obavezujući deo ugovora i priznaju se kao efikasni od strane kupca kada je nalog postavljen. Odstupajući uslovi, pomoćni sporazumi i promene se generalno protive, a da bi bili efikasni u izuzetnim slučajevima, moraju biti u pisanoj formi. Naš ugovorni partner se slaže da u slučaju korišćenja GTC-a od strane njega, naši uslovi i odredbe moraju biti preuzeti u slučaju sumnje, čak i ako uslovi ugovornog partnera ostaju neproturječni. Alpenheat zadržava pravo da promeni ove uslove i odredbe. Narudžbe primljene pre tog datuma biće obrađene u skladu sa uslovima i odredbama koji važe u trenutku zaključenja ugovora.
§2 Zaključivanje ugovora
Ponude Alpenheat-a podložne su promenama i nisu obavezujuće. Ugovor će se smatrati zaključenim samo nakon slanja pismene potvrde naloga i nakon dodele broja potvrde naloga od strane nas, do tog trenutka neće biti obaveze od strane Alpenheat-a da obezbedi isporuke i usluge.
§3 Autorska prava
Našim poslovnim partnerima dajemo opozivu dozvolu da koriste Alpenheat logotipe, brendove, slike, fotografije, nazive proizvoda i opise u vezi sa distribucijom Alpenheat proizvoda tokom postojanja našeg poslovnog odnosa. Intelektualna svojina Alpenheat-a ne može se koristiti na drugim proizvodima koji nisu kupljeni, isporučeni i proizvedeni od strane Alpenheat-a ili kupljeni i isporučeni od strane zvaničnog uvoznika. Nakon obaveštenja od strane Alpenheat-a ili prekida našeg poslovnog odnosa, upotreba mora biti prekinuta. Može nastaviti da se koristi do 6 meseci nakon raskida, ali samo u svrhu prodaje svih preostalih Alpenheat proizvoda u inventaru.
§4 Cene
Osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, cene Alpenheat-a su u evrima, pri čemu samo preporučene prodajne cene u Austriji uključuju zakonski PDV. Cene važe iz skladišta Fernitz, Austrija. Cena ne uključuje naknade, carine, carine, prevoz, putne troškove, troškove, osiguranje, troškove isporuke i isporuke. Oni će biti fakturisani odvojeno kupcu.
§5 Uslovi plaćanja
Alpenheat zadržava pravo da zahteva punu uplatu kupovne cene pre isporuke. U suprotnom, kupovna cena mora biti plaćena u roku od 30 dana od datuma fakture bez ikakvog odbitka.
Ako kupac kasni sa plaćanjem, Alpenheat može insistirati na ispunjenju ugovora ili se povući iz ugovora. U tom slučaju, kupac mora odmah vratiti robu koja je već primljena o svom trošku.
Ako se insistira na ugovoru, Alpenheat može:
- naplaćuju zateznu kamatu po stopi od 10% iznad osnovne kamatne stope ECB od datuma dospijeća,
- odloži ispunjenje svojih obaveza dok se ne prime neizmirene isplate;
- prihvatiti odgovarajuće produženje roka isporuke,
- puna preostala doplata je dospjela.
Kupac takođe mora nadoknaditi Alpenheatu troškove opomene i izvršenja nastale kao dalja šteta prouzrokovana podrazumevanim plaćanjem. Protivtužbe od strane Kupca ne mogu se nadoknaditi sa potraživanjima Alpenheat-a, osim ako je relevantna protivtužba iz istog ugovora i njegov preboj priznata i potvrđena od strane Alpenheat-a u pisanoj formi. Predmet kupovine ili roba ostaju vlasništvo Alpenheat-a sve dok se kupovna cena i svi povezani troškovi i izdaci ne plate u potpunosti. Preprodaja je dozvoljena samo ako nam je to unapred obavešteno, navodeći ime i naziv kompanije kupca i pristajemo na prodaju. U slučaju saglasnosti, smatraće se da nam je potraživanje kupovne cene dodeljeno i mi ćemo imati pravo u bilo kom trenutku da obavestimo dužnika treće strane o ovom zadatku. Kupac je dužan da se pridržava važećih zakonskih propisa za očuvanje zadržavanja vlasništva. Zabranjeno je svako zalogovanje ili prenos vlasništva putem obezbeđenja robe koja podleže zadržavanju prava vlasništva trećim licima. Tvrdnja o zadržavanju vlasništva od strane Alpenheat-a neće se smatrati povlačenjem iz ugovora u odsustvu izričite pismene izjave o suprotnom od strane Alpenheat-a. Pored zahteva za vraćanje vlasništva, ostaju i prava po kupoprodajnom ugovoru, posebno na naknadu štete i izgubljene dobiti.
§6 Uslovi isporuke
Ako Alpenheat nije izričito obećao datum isporuke ili usluge u pisanoj formi kao obavezujući, informacije o tome nisu obavezujuće. U svakom slučaju, kupac mora prihvatiti manja kašnjenja u rokovima isporuke bez prava na zahtev za naknadu štete ili pravo na povlačenje. Objektivno opravdane i odgovarajuće promene u našem izvršenju ili obavezi isporuke, posebno razumni rokovi isporuke sa naše strane, smatraće se da su unapred odobreni. U nedostatku izričitog dogovora o suprotnom, troškove i rizik transporta u slučaju isporuke snosi naš ugovorni partner. Očigledna oštećenja ili nestašice u transportu moraju se odmah prijaviti dobavljaču, priznati od strane dobavljača i odmah prijaviti Alpenheatu. Nije moguće da kupac podeli narudžbu na nekoliko datuma isporuke nakon prijema potvrde naloga. Zadržavamo pravo da naručimo na rate, osim ako kupac detaljno ne precizira da preferira potpunu isporuku. U slučaju kompletne isporuke, datum isporuke zavisi od vremena potpunosti.
§7 Posebne karakteristike pre-narudžbina
U slučaju pre-order na datum pre-order, kupac će dobiti potvrdu porudžbine u narednom mesecu. Isporuka će se obaviti u septembru odgovarajućih Jahres.In u ovom slučaju, roba mora biti plaćena unapred KSNUMKS dana nakon prijema potvrde naloga. U slučaju neplaćanja, primenjuju se posledice § KSNUMKS. Otkazivanje je moguće samo do 4 nedelje pre datuma isporuke. U ovom slučaju, Alpenheat će vratiti već primljenu uplatu umanjenu za naknadu za otkazivanje od 30%. Promene naloga su na snazi samo uz obostrani dogovor, odbitak količine ili popust za prednarudžbu od strane Alpenheat-a je moguć. U slučaju međusobno dogovorenih promena narudžbe ili datuma isporuke nakon prijema potvrde porudžbine, Alpenheat ima pravo da naplati naknadu za obradu od 15 €.
§8 Garancija
Slike proizvoda, opisi i skale boja koje koristi Alpenheat ne odgovaraju uvek isporučenim proizvodima. Konkretno, zbog tehničkih promena i obnavljanja asortimana proizvoda od strane proizvođača, mogu se pojaviti odstupanja koja su izvan kontrole Alpenheat-a. Roba se mora pregledati odmah nakon isporuke. Nedostaci pronađeni u procesu takođe moraju biti obavešteni prodavcu odmah, ali najkasnije u roku od 7 dana od isporuke, navodeći prirodu i stepen kvara. Skriveni nedostaci moraju biti prijavljeni odmah nakon što su otkriveni. Ako obaveštenje o kvaru nije podneta ili nije podneta na vreme, smatra se da je roba odobrena. U ovom slučaju isključena je tvrdnja o garanciji ili zahtevima za naknadu štete, kao i pravo na osporavanje grešaka zbog nedostataka. Prirodno habanje, kao i nedostaci koji nastaju nakon isporuke usled spoljnih uticaja ili grešaka u radu, u svakom slučaju su isključeni iz garancije. Garancija takođe prestaje u slučajevima nepravilnog rukovanja od strane kupca. U slučaju nedostataka uzrokovanih pričvršćivanjem ili ugradnjom pojedinih delova, kupac mora dokazati da su to uradili kvalifikovani stručnjaci. Kupac ne dobija nikakvu garanciju od Alpenheat-a koja prevazilazi zakonsku garanciju. U okviru garancije, Alpenheat ima pravo po sopstvenom nahođenju da poboljša ili zameni proizvod u slučaju opravdanih žalbi na nedostatke. Garancija neće biti produžena ili prekinuta poboljšanjima ili pokušajima da se poboljša.
§9 Naknada štete
Zahtevi za naknadu štete u slučajevima blagog nemara su isključeni, ovo se ne odnosi na lične povrede. Zahtevi za naknadu štete zastarijevaju 6 meseci nakon saznanja o šteti i osobi koja je prouzrokovala štetu, u svakom slučaju u roku od 4 godine nakon izvršenja izvršenja ili isporuke. Ako kupac tvrdi da traži naknadu štete protiv Alpenheat-a, dužan je da pruži dokaze i u pogledu uzročnosti i u vezi sa krivicom. Regres tvrdi da se ugovorni partner ili treća lica obraćaju nama na osnovu naslova "odgovornost za proizvod" u smislu austrijskog PHG su isključeni, osim ako osoba koja ima pravo na regres može dokazati da je greška prouzrokovana u našoj sferi i da je barem uzrokovana grubom nepažnjom. Odgovornost Alpenheat-a za posledične štete u odnosu na ugovornog partnera je isključena za bilo kakvu ekonomsku štetu, posebno gubitak dobiti. Alpenheat nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnim radom od strane kupca. S tim u vezi, ističe se da roba iz Alpenheat-a može dovesti do oštećenja u slučaju nepravilnog rada, uprkos najvišim standardima kvaliteta. U tom kontekstu, eksplicitno se upućuje na informacije o proizvodu priložene uz robu, koje se u svakom slučaju moraju pročitati i pridržavati pre nego što se roba stavi u upotrebu. Ako, kao izuzetak, nijedna informacija o proizvodu nije priložena uz proizvod, kupac to mora zatražiti od Alpenheat-a ili ovlašćenog distributera Alpenheat-a pre puštanja u rad.
§10 Završne odredbe
Na ovaj ugovor primenjuje se austrijsko materijalno pravo. Posebni uslovi važe za zaključivanje ugovora sa potrošačima.Ukoliko odredba ugovora ili opšti uslovi budu ili postanu nevažeći, preostale odredbe i sporazumi ostaju nepromenjeni. U ovom slučaju, nevažeća odredba treba da bude zamenjena pravno efikasnom odredbom putem tumačenja ugovora koji dolazi što je moguće bliže svrsi prepoznatljivo sledi obe ugovorne strane. Mesto nadležnosti za sporove koji proizilaze iz ugovora sa Alpenheatom je nadležni sud u Gracu, pri čemu Alpenheat takođe ima pravo da podnese tužbe pred drugim sudovima za koje ugovorni partner ima zakonsko mesto nadležnosti. Alpenheat ima pravo da čuva i obrađuje podatke ugovornog partnera u skladu sa važećim odredbama Zakona o zaštiti podataka u kontekstu međusobnih poslovnih transakcija.
Alpenheat Produktions- & Handels GmbH Kirchweg 1/3, 8071 Hausmannstätten, Austria, Europe
www.Alpenheat.com
office.eualpenheat.com